lisalin7 版主的 SWEET TALK... ☆°.﹒‧☆°




~~外國的月亮真的有比較圓嗎~~

記得以前,
我就和一般嚮往國外生活的人一樣,抓住任何可以出國的機會…
在經濟與時間等「天時、地利、人和」的許可下 - 瘋狂出國:
出國唸書,出國工作,出國遊玩…
當然,更不會錯過與“純正”的外國人(以英語為母語的人)交朋友的機會…
除了練習英文,增廣見聞之外,也多多少少跟一般人一樣地,
總覺得外國的月亮好像『特別的大』、『特別的圓』、又『特別的近』…

說我有「崇洋」的心理,老實說 - 我有…
不過幸好,以當時的年紀、經驗和閱歷,
只要在一地「生存」約半年之久..就能分辨出其中的差異性…
「咦….好像沒有我想像中那麼好耶!」內心常常這麼思索著…
那樣的體認是深入的,不是斷章取義的…
但也不是因為如此,就會認為外國的月亮不再是月亮…

在此,我所要表達的是 - 
世間的人、事、物都有其優點及缺點、正面與反面…
無論我們身處何地,我們應該學習多看多觀察別人的優點長處…
可以的話,就將之作為自身追求的目標和榜樣,
千萬別崇媚,將其想的太美好…
而且,我們也不要因為別人的優點強過我們許多而妄自菲薄…

這幾年,台灣為了走向國際化,為了迎合世界地球村的腳步,
政府和民間都做了許多的努力…
我們可以驕傲的說,我們也有很多值得別人學習的優點長處…
所以,大家一定要團結,
藉著全世界的目光開始轉向亞洲人的世紀,
大家要更加的爭氣,更加的努力…
讓世世代代的台灣人都以身為台灣人為榮。

Posted by lisalin7 at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(164)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (4)

Post Comment
  • 這樣也許是學好英文的契機

    恭喜新開張,我來灌水囉,祝老師人氣旺旺唷^^
    雖然外國人的月亮真的沒有比較圓,不過也許當初這樣的心態,
    鼓動了學好英文的前進動機;就像迷韓流的人,會想要學韓文那樣,
    雖然出發點的想法有點偏,卻讓自己有另一番收穫,也是不錯啦,呵呵~

    我有讓Jo Jo看繪本聽CD,但我和她都很難做到一直"重覆"
    不知老師對大量看繪本聽CD的作法,有沒有建議或看法,
    謝謝.
  • 謝謝..謝謝啦! 我好感動喔!..要記得常來唷..

    繪本cd反覆聽誦後, 可以採取與Jo Jo互動的方式來減低"枯燥感"..
    比如說:
    首先當然要讓孩子聽熟CD的內容..
    然後妳可將CD停在妳想要她回答的關鍵字上, 請她回答 (如果不熟的話, 需要回到"重覆"聽的階段...)
    熟練後..下次可以停在片語處..
    接下來可以問她句型 (讓她聽一句..問她下一句..聽一句..問一句..)
    這樣從單字 - 片語 - 句子..的互動式教學中, 又無形中聽了好幾遍了..

    我的建議是..剛開始不要看太多的繪本..一本一本慢慢來..
    增加JO JO的信心度及熟練度後..再換另一本..相信她的閱讀速度會慢慢增加..
    屆時..她的聽力, 口說能力, 句型能力皆能一並進步的...

    lisalin7replied on 2008/07/02 20:42

  • 我太貪心了>_<

    原來我的方式並不好,其實自己也知道啦~這幾天都沒什麼動力了....

    謝謝老師的建議,妳的方法很不錯,我來試試^^
  • 嗯...試了以後, 要記得分享妳們家Jo Jo的學習成果喔!

    lisalin7replied on 2008/07/11 11:42

  • 沒有照片啊...

    哈哈XDD
  • 老師的數位相機還"寄放"在店裡...(還沒買啦!..啦啦啦!)
    照片檔是老師下一個豐富部落格的目標唄...
    敬請期待!!!!

    lisalin7replied on 2008/07/24 11:43

  • 照片在那裡?

    Dear lisa
    妳不是通知有放照片,照片在那裡?找不到吔~
  • 照片檔在另一個畫面裡
    我的部落格上方標題的欄框裡有4個選項
    PHOTO, DIARY, BBS, PROFILE
    點PHOTO進去就可以看得到了唷

    HOPE YOU ENJOY IT...^^

    lisalin7replied on 2008/10/21 11:34

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment