Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face. Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless man would dare come before him.
他必殺我, 我雖無指望, 然而我在他面前還要辯明我所行的. 這要成為我的拯救, 因為不虔誠的人不得到他面前.
(約伯記 13:15, 13:16)
slay (vt.) 殺害, 殺死
defend (vt.) 為...辯護
indeed (adv.) (更進一層的意思)更確切地, 甚至
deliverance (n.) 解救
godless man (ph.)不虔誠的人, 邪惡的人
dare (v.aux.)敢
此兩節經文
是約伯想要朋友們知道,他在向上帝抱怨自己所受的苦難同時...
也信賴上帝。
嗯!...沒錯,不用懷疑!
只要是虔誠的基督徒 - 深深相信上帝有智慧的大能與大愛...
在經歷各種不同的災難與痛苦的過程中...
他們會將抱怨化為信心...
他們會"卸下身段"真誠地與上帝溝通,
他們會呼求上帝的聆聽,
他們會尋求上帝的解救,
他們會靜心等待...
這樣的一個信念,都靠他們自己全然的...
他必殺我, 我雖無指望, 然而我在他面前還要辯明我所行的. 這要成為我的拯救, 因為不虔誠的人不得到他面前.
(約伯記 13:15, 13:16)
slay (vt.) 殺害, 殺死
defend (vt.) 為...辯護
indeed (adv.) (更進一層的意思)更確切地, 甚至
deliverance (n.) 解救
godless man (ph.)不虔誠的人, 邪惡的人
dare (v.aux.)敢
此兩節經文
是約伯想要朋友們知道,他在向上帝抱怨自己所受的苦難同時...
也信賴上帝。
嗯!...沒錯,不用懷疑!
只要是虔誠的基督徒 - 深深相信上帝有智慧的大能與大愛...
在經歷各種不同的災難與痛苦的過程中...
他們會將抱怨化為信心...
他們會"卸下身段"真誠地與上帝溝通,
他們會呼求上帝的聆聽,
他們會尋求上帝的解救,
他們會靜心等待...
這樣的一個信念,都靠他們自己全然的...
『信賴上帝』
他們相信上帝一定有祂的旨意,
他們相信上帝一定不會放棄他們,
因為當他們接受基督成為自己的救主時,
生命已經發生了許多奇妙的改變...
他們也見證了許多神在他們身上所做的工,
所以...
他們 "堅" 信:
作為神的兒女,一生在主裡,有愛又蒙福...
God loves you and so do I.他們相信上帝一定有祂的旨意,
他們相信上帝一定不會放棄他們,
因為當他們接受基督成為自己的救主時,
生命已經發生了許多奇妙的改變...
他們也見證了許多神在他們身上所做的工,
所以...
他們 "堅" 信:
作為神的兒女,一生在主裡,有愛又蒙福...
Recommend to Front page

英文資訊(1)
柚子樹盆栽 - 成長日記 (2) - 移植
我會上教會,雖然我信心不夠,但我仍是緊捉著祂的^^
Comment Permissions: Allow commenting